Рейтинг лучших ИТ-работодателей России 2019 от Хабр Карьеры: читать на Хабре
Обо мне

Кандидат филологических наук, переводчик арабского языка.

Более 10 лет профессионально занимаюсь арабским языком в различных сферах: опыт работы корреспондентом, диктором арабской редакции радио ГОЛОС РОССИИ (6 лет), устным и письменным переводчиком, преподавателем арабского языка, заведующим сектором стран Арабского Востока в международном отделе РУДН, лингвистом-разработчиком, специалистом по вопросам сотрудничества с арабскими странами, кадровым консалтингом.

В 2015 году запущен проект кадрового агентства для специалистов со знанием арабского языка "Job for arabists" - www.jobforarabists.ru - услуги по подбору специалистов-арабистов согласно конкретным требованиям работодателя

Специализация и профессиональные навыки:

арабский язык - литературный + диалекты

английский - профессиональное владение

португальский - разговорный

русский - родной

Членство в обществах и ассоциациях:

Сертифицированный член сообщества переводчиков Proz.com http://www.proz.com/profile/1159777

Полное резюме - https://hh.ru/resume/e5441fbdff002b28a70039ed1f736...

Опыт работы
Российский университет дружбы народов
зав.сектором стран Арабского Востока в Управлении по набору иностранных студентов РУДН, г. Москва
Март 2010 — По настоящее время (10 лет)
ФГУ РГРК "Голос России" (арабская редакция)
Москва
спецкорреспондент, редактор
Ноябрь 2006 — По настоящее время (13 лет и 4 месяца)
Высшее образование
Российский университет дружбы народов
Москва
Факультет: Филологический
Сентябрь 2010—Май 2013 (2 года и 8 месяцев)
Аспирантура Кандидат филологических наук
Факультет: Филологический
Январь 2008—Январь 2010 (2 года)
Магистратура с отличием
Факультет: Филологический
Январь 2003—Январь 2008 (5 лет)
Бакалавриат с отличием