Как вы себя чувствуете в самоизоляции, как адаптируетесь, как работаете, какими привычками обзаводитесь — об этом наш новый опрос. Пройдите его (займёт 10 минут) и в конце узнайте, как дела у других.
Обо мне

Специализация и профессиональные навыки:
Перевод в области вопросов перевозки грузов морем

Профессиональные цели:
Профессиональный перевод

Профессиональные навыки
Опыт работы
ЗАО "ЦНИИМФ"
Санкт-Петербург
переводчик
Август 2003 — По настоящее время (16 лет и 9 месяцев)
Перевод нормативной документации в области безопасной перевозки грузов морем, а также связанной с этим деятельностью.
АО "ЦНИИМФ"
Санкт-Петербург
менеджер проектов, переводчик
Август 2003 — По настоящее время (16 лет и 9 месяцев)
Разработка документации по обеспечению безопасности перевозки грузов морским транспортом, перевод нормативной документации
Высшее образование
Рязанский государственный университет им. С.А. Есенина
Рязань
Факультет: Истории и международных отношений
Сентябрь 1998—Июнь 2003 (4 года и 9 месяцев)
Преподаватель истории и английского языка. Диплом с отличием.
Факультет: Истории и международных отношений
Январь 1998—Январь 2003 (5 лет)