Расскажите, какие премии и бонусы платит вам работодатель. Пройти опрос (займет 5-6 минут)
Обо мне

Специализация и профессиональные навыки:
Предоставляю профессиональные услуги по расшифровке аудиозаписей. Превод аудио, видео в текст. Набор текста с аудиозаписей. Сотрудничество с ведущими интернет-СМИ Петербурга, Москвы. Расшифровка аудио, видеозаписей для журналистов, редакторов, бизнеса. Расшифровка аудиозаписей конференций, семинаров, фокус-групп, судебных заседаний, телефонных переговоров, интервью. Перевод записей с диктофона в текст.

Все работы с текстом: от расшифровки до литературного редактирования.

Большие объемы - 10, 20, 30 часов аудио, видео и более. Быстро.

Расшифровка аудио, видео (стенограммы, текстовые транскрипты) Свежие Материалы:  для печатных СМИ, интернета, коммерческих организаций, авторов курсов, тренингов, организаторов конференций, семинаров.

Расшифровка аудиозаписей на Русском, Английском, Французском, Немецком языках - ежедневно. Другие языки менее востребованы в ежедневном режиме, поэтому по запросу.

Mob. +7-904-64-22-679 ; почта  info@ima-ges.ru ; Телеграм @ima1ges 

Профессиональные цели
:
Предоставить заказчику принципиально новый уровень качества расшифровки аудиозаписей. Возможно, вы об этом думали, но пока не знали. Работы фрилансеров, работы секретарей и знакомых. Никто из них не обучался расшифровке специально.

Другой уровень работы, когда расшифровку выполняют не случайные люди, а профессионалы, которые в ежедневном режиме постигают азы и хитрости перевода аудио в текст на русском и других языках. Мы обучаем специалистов.

Профессиональная расшифровка аудиозаписей, видеозаписей - интервью, конференций, лекций, фильмов, телепрограмм, радиопрограмм. Принимаю на службу грамотных расшифровщиков - усидчивых лингвистов с врожденной грамотностью: от вас - музыкальные данные в переложении слов на бумагу.

info@ima-ges.ru

Вы можете заказать у нас расшифровку аудио, видео 
+7 904 64 226 79  ( Телеграм ) или  info@ima-ges.ru  и получить высококлассный результат в формате Word.

Членство в обществах и ассоциациях:
Свежие Материалы. Организация всемирной любви к качественным расшифровкам аудиозаписей

Смело работаем с ИТ-терминологией \ Медицина. Любые отрасли - пишем всю терминологию (при стандартной дикции спикеров и отсутствии сильных помех). 

- Собрания и совещания, обсуждения. 

- Конференции, форумы, семинары

- Интервью, брифинги, телепрограммы, видео-блоги

Субтитры для видео. Переводы субтитров (русский, английский)



Опыт работы
Свежие Материалы
Москва
Расшифровщики, редакторы, лит. редакторы, корректоры, управляющие
Июнь 2009 — По настоящее время (11 лет и 1 месяц)