Кто такой наставник и какими гибкими навыками он должен обладать. Читать исследование Хабр Карьеры
Обо мне

Специализация и профессиональные навыки:
исполнительность, ответственность, инициативность, умение вести переговоры на всех уровнях, постоянное повышение профессиональных навыков, способность брать на себя ответственность

Профессиональные цели:
карьерный рост, самореализация

Награды, сертификаты, портфолио, проекты:
Благодарность от прокуратуры г.Москвы.
Благодарность за участие в организации и проведении на высоком уровне "12-го общего совещания консорциума по мезомасштабному моделированию атмосферных процессов COSMO" (6-10 сентября 2010, Москва)
Сертификат об успешном завершении обучения в Нанкинском университете науки и технологий, (Китай, Нанкин) по курсу: "Международное сотрудничество по вопросам погоды и климата"

Дополнительная информация:
Ближайшее метро к месту проживания: Алтуфьево

Опыт работы
ООО "Телеком Нетворкс"
Москва
Менеджер по закупкам
Май 2012 — По настоящее время (7 лет и 10 месяцев)
Обязанности: - организация закупки IT, сетевого и спутникового оборудования с уровня запроса из какого-либо из подразделений компании - заключение договоров на конкурсной (тендерной) основе: выбор лучшего поставщика, получение лучшей цены, лучших условий поставки и рассрочек платежей - составление сметы проектов (проработка стоимости, сроков поставки, условий оплаты) - организация логистики (доставка грузов на наш склад\склад клиента), в том числе ВЭД - решение всех вопросов с поставщиками, идущих параллельно основному проекту (сертификаты, технические и инженерные консультации, недопоставки, гарантийное обслуживание) - заключение партнерских соглашений и соглашений о неразглашении с поставщиками (получение статуса партнера, дистрибьютора, ...) Достижения: - Успешная реализация крупного контракта с Федеральной службой охраны Российской Федерации (ФСО РФ)
Организация Объединенных Наций
Москва
Внештатный переводчик ВМО ООН
Март 2012 — По настоящее время (8 лет)
Обязанности: - переводил выступления генерального секретаря ВМО и зам. генегального секретаря ООН г-на М. Жарро
Федеральная служба по гидрометеорологии и мониторингу окружающей среды Росгидромет
Москва
персональный переводчик главного метеоролога Олимпийских игр Сочи 2014 Лукьянова В.И
Январь 2010 — По настоящее время (10 лет и 2 месяца)
Министерство природных ресурсов и экологии Российской Федерации. Федеральная служба по гидрометеорологии и мониторингу окружающей среды России (Росгидромет)
Москва
Научный сотрудник
Апрель 2012 — Июнь 2012 (3 месяца)
Министерство природных ресурсов и экологии Российской Федерации. Гидрометцентр РФ
Москва
Эксперт/переводчик отдела международных научных программ и всемирной службы погоды
Август 2010 — Март 2012 (1 год и 8 месяцев)
Обязанности: - Ведение деловой переписки на английском языке с международными организациями, министерствами, гидрометеорологическими центрами и службами погоды в странах дальнего и ближнего зарубежья - Составление пресс-релизов по итогам международных встреч и конференций - Ведение делопроизводства, касающегося международного научного сотрудничества - Сопровождение руководителей разного уровня во время международных конференций, документооборот. - Анализ проделанной работы и составление планов международного научно-технического сотрудничества Достижения: - Благодарность за высококачественное выполнение административно-управленческих задач и в связи с 80-летием ГУ "Гидрометцентр России" - Участвую в проекте "Гидрометеорологическое обеспечение подготовки и проведения XXII зимних Олимпийских игр Сочи-2014". Ассистент главного метеоролога Олимпийских игр. - Участвал в организации международной научной конференции "Проблемы адаптации к изменению климата" (7 - 9 ноября 2011, Москва) http://www.pacc2011.ru/ - Участвовал в организации и проведении "12-го общего совещания консорциума по мезомасштабному моделированию атмосферных процессов COSMO" (6-10 сентября 2010, Москва) http://meteoinfo.ru/about/meetings/3319--cosmo - Участвовал во 2-ой Конференции по Экологическому Образованию в России (Москва, 25-26 ноября 2011) - Автор информационно-аналитических статей для ежемесячного бюллетеня Росгидромета "Изменение Климата"
ГОУ Дворец пионеров и школьников им. А.П.Гайдара
Москва
Преподаватель английского языка
Февраль 2010 — Июль 2010 (6 месяцев)
Обязанности: - индивидуально-групповое преподавание английского языка детям и взрослым
Частная школа
Москва
преподаватель английского языка
Июль 2009 — Январь 2010 (7 месяцев)
Написал ряд аналитических статей по лингвистике и технологиям образования.
лингвистический центр "Диалог"
Гатчина
преподаватель
Сентябрь 2008 — Май 2009 (9 месяцев)
Центр специальных разработок Министерства обороны Российской Федерации
помощник начальника отдела
Май 2008 — Май 2009 (1 год и 1 месяц)
Прокуратура г.Москвы
Москва
переводчик по уголовному делу
Апрель 2008 — Июнь 2008 (3 месяца)
перевод материалов дела (греческий язык), коммуникация с прокуратурой республики Греция.
Высшее образование
Nanjing university of technology
Нанкин
Январь 2010—Январь 2010
Военный университет Министерства обороны РФ; ГАВС; ГА ВС; ВПА им. Ленина; ВИИЯ; ВКИМО
Москва
Факультет: Зарубежной военной информации
Январь 2003—Январь 2008 (5 лет)
гражданское: лингвист, переводчик английского, греческого языков военное: добывание, обработка информации, полученной РЭ средствами .